笑林广记引避文言文翻译(笑林广记第一则翻译)

  作揖

  【原文】

  两亲家相遇于途,一性急,一性缓,一性缓者,长揖至地,口中谢曰:“新年拜节奉扰,元宵观灯又奉扰,端午看龙舟,中秋玩月,重阳赏菊,节节奉扰,未曾报答,愧不可言。”及说毕而起,已半晌矣。性急者苦其太烦,早先避去。性缓者视之不见,问人曰:“敝亲家是几时去的?”人曰:“看灯之后,就不见了,已去大半年矣!”

  【译文】

  两亲家在路上相遇,一个性急,一个性缓。性缓的亲家对性急的亲家一揖到底,口中说:“新年的时候拜节打扰了,正月十五元宵节看灯又打扰了,端午节看龙船、中秋节赏月、重阳节登高赏菊,每个节都打扰你府上,没有报答,很是惭愧。”说完站起,已经半晌了。性急的亲家觉得太烦,早就溜了,性缓的亲家不见人,就问旁人:“我亲家是什么时候走的?”答:“看完灯之后,就不见了,已走了大半年了!”

原创文章,作者:美颜白客,如若转载,请注明出处:http://www.meiyan888.com/zuopin/103490.html